Entrevista: Peter Tieryas revela los secretos de “El Imperio Mecha Samurái”

El autor de la novela ucrónica “Estados Unidos de Japón” regresa con un segundo libro. En entrevista con Guioteca, aborda sus motivaciones.

Guía de: Literatura Fantástica

En 2016, los lectores de todo el mundo se sorprendieron con una novela titulada “Estados Unidos de Japón”, que en su portada lucía la inconfundible imagen de un robot gigante o “mecha”. Y que se desarrollaba en los años 80 de un mundo alterno en el que los Aliados habían perdido la Segunda Guerra Mundial, y Estados Unidos estaba dividido entre las fuerzas del Tercer Reich y del Imperio Japonés.

Ahora su autor, el estadounidense Peter Tieryas (1979), acaba de publicar “Imperio Mecha Samurái” (NOVA) en España. Una nueva novela ambientada en el mismo universo que la anterior, aunque técnicamente no es una secuela, sino una historia aparte. Y que se enfoca en Makoto Fujimoto (mejor conocido como “Mac”) y su amigo Hideki, quienes solo desean ingresar a la academia que forma a los pilotos de los impresionantes y poderosos robots gigantes del Imperio. Pero sus planes no serán fáciles de concretar, considerando que tienen casi todo en contra. Una realidad similar a la de su amiga Griselda, una joven estudiante de intercambio alemana que carga con el estigma de tener sangre japonesa.

El Imperio Mecha Samurái - Peter Tieryas

Crédito: NOVA.

En esta entrevista con Guioteca, Tieryas ―un amante de los videojuegos que trabajó en LucasArts como artista técnico y escritor, y que actualmente se desempeña como Director Técnico de Personajes en Sony Pictures Imageworks― aborda sus motivaciones para crear este mundo ucrónico, la influencia de Philip K. Dick en su obra y da algunas pistas del cierre de esta trilogía.

-Cuando se publicó “Estados Unidos de Japón” (“EUJ”), fue presentado como “la continuación espiritual” de “El hombre en el castillo”, de Philip K. Dick. ¿Por qué esa novela fue tan importante para ti y tu trabajo como autor?

-Philip K. Dick siempre ha sido importante para mí, por la forma en que sus novelas cuestionan la realidad y lo que significa ser humano. Pero él tiene un significado más especial para mí, porque ambos asistimos a (la universidad de) Berkeley y muchos de los lugares que describe en sus escritos son lugares con los que estoy familiarizado. Y la razón por la que me sentí atraído por “El hombre en el castillo”, específicamente, fue porque durante mucho tiempo había querido contar una historia sobre las tragedias de la Segunda Guerra Mundial en el frente asiático. La idea de hacer una historia alternativa / secuela espiritual me atrajo porque era una forma de contar esa historia, incorporando mi propia perspectiva, al mismo tiempo que rindo homenaje a uno de mis autores favoritos.

-¿Y tuviste la oportunidad de ver la adaptación de Amazon Studios del libro de Dick? Te lo pregunto porque desde la segunda temporada, la trama de la serie se distanció bastante de la novela.

-Sí, lo hice y realmente me encanta la serie y la manera en que se adaptó, expandió y creció a partir del libro. También me sentí extremadamente feliz de que Joel de la Fuente, quien interpreta al inspector Kido en este programa, hiciera la narración del audiolibro de “Imperio Mecha Samurái”. Dio vida a Mac de una manera que no solo fue increíble, sino también inesperada. Cuando él lee su versión de historia alternativa de la Promesa de Lealtad, me dieron escalofríos porque era tan real como intimidante.

-Además de Philip K. Dick, otros autores también han explorado la idea de “¿Qué habría ocurrido si…?”, como “Patria”, de Robert Harris; “La conjura contra América”, de Philip Roth; o “El sindicato de la policía yiddish”, de Michael Chabon. ¿Por qué crees que este tema es tan atractivo para los autores y lectores?

-Pienso que es la oportunidad de tomar lo familiar y convertirlo en algo perturbadoramente inesperado. Por ejemplo, en “Imperio Mecha Samurái”, “El Gran Gatsby” se lee como una acusación a la sociedad estadounidense que se presenta a la luz de la Gran Depresión, de la que nunca surgió esta América alternativa. Pero las partes más fascinantes no son la forma en que difiere la sociedad, sino las similitudes. En el mundo de “EUJ”, hay muchas cosas que pueden parecer similares, pero la forma en que han llegado a ese punto son muy diferentes. Explorar y descubrir esas realidades es un rompecabezas desalentador, pero agradable para mí, y espero que también para el lector.

Foto cedida por el entrevistado.

Peter Tieryas, autor de las novelas “Estados Unidos de Japón” y “El Imperio Mecha Samurái”.

-Hablemos de la trama de “El Imperio Mecha Samurái”. Más que una secuela directa de “Estados Unidos de Japón”, se lee como una novela independiente, aunque está ambientada en el mismo universo. ¿Por qué tomaste esa decisión?

-Akiko y el arco de Ben de “EUJ” quedó cerrado. De hecho, intenté escribir una secuela directa, pero me pareció superflua porque su viaje fue completo. Entonces, como experimento, comencé a escribir una versión más corta de una historia ambientada en ese universo, centrada solo en los cadetes. Ese proyecto corto se hizo más y más largo hasta que terminó con casi el doble del tamaño de “EUJ” y originalmente se llamó “Mecha Empire”. Mi representante en Japón, Misa Morikawa-san, fue la que recomendó el “El Imperio Mecha Samurái” como título final, que me encantó. Si bien no es una secuela directa, se complementan entre sí, al igual que el tercer libro es una rueda diferente en el mismo vehículo.

-En ambos libros se describe la situación política y militar de ese mundo, que es una especie de “guerra fría” entre Japón y Alemania. Pero al mismo tiempo, descubrimos la vida cotidiana de sus habitantes a través de personajes como Makoto Fujimoto, que busca convertirse en piloto de “mechas”; o Griselda, que es una estudiante de intercambio alemana. Cuéntanos un poco más sobre tus personajes.

-De muchas maneras, Mac es una versión paralela de mi propio viaje, tanto para convertirme en escritor como para trabajar en la industria de efectos visuales. Enfrenté muchos desafíos, muchas adversidades y, a menudo, me dijeron que sería imposible. Quería contar la historia de alguien que no es superdotado, que no es uno de los “elegidos”, como en muchas historias de “mechas” y de ciencia ficción. Más bien, es alguien que falla bastante (como yo). Mac, como muchos de sus compañeros cadetes, no obtiene el éxito en forma mágica, sino que lucha por él cada centímetro. Cada uno de los personajes, ya sea Griselda, dividida entre los nazis y el Imperio; o Chieko, que ha postulado varias veces para ser cadete, lucha por lograr sus sueños. Es lo que espero que también los haga relacionarse.

-Muchos lectores se entusiasmaron con la presencia de “mechas” en este universo. Y, de hecho, recuerdo que después de la publicación de “Estados Unidos de Japón”, muchos de ellos, a través de las redes sociales, solicitaron que hubiera más combates en el segundo libro. ¿Cuáles fueron tus referencias al diseñar estos robots gigantes y su contraparte alemana, los biomecs?

-Curiosamente, tanques y aviones de la vida real. Leí tantos libros sobre vehículos militares reales como pude. También disparé y probé muchas armas de tipo militar, solo para intentar que se sintiera lo más auténtico posible. Es por eso que los “mechas” tienen tripulaciones, en lugar de los tradicionales vehículos de un solo piloto. Por supuesto, hay algunas influencias del animé y de los videojuegos, desde “Metal Gear” y “Zone of the Enders”, hasta “Pat Labor 2” y “Gunbuster”. En cada uno, no son los “mechas” los que importan, sino lo que significan y representan para los humanos que hay detrás de ellos. Sentí que era muy importante hacer que cada “mecha” se sintiera distinto, desde su estilo de lucha hasta la forma en que se mueve. En cuanto a los biomecs nazis, vi muchos videos de animales para tratar de obtener algo salvaje, casi bestial, que simbolizara los horrores dentro de la América alemana.

Portada 2 de MSE Japón

Una de las portadas de la edición japonesa de “El Imperio Mecha Samurái”.

-En el mundo de “El Imperio Mecha Samurái”, ¿qué pasó con América del Sur? ¿Es Chile un territorio bajo control japonés o alemán?

-¡Buena pregunta! Lo exploro un poco en la tercera parte de “EUJ”, pero ahora mismo diré que toda América del Sur, en el universo de “EUJ”, está plagada de fuerzas de resistencia.

-Entonces, ya estás trabajando en “Sons of War”, la tercera entrega de esta saga. ¿Nos puedes contar algo sobre su trama?

-“Sons of War” fue un título temporal y ahora mismo, estamos viendo algunos otros. Sé que la palabra “Revolución” estará en ella, pero tan pronto como tengamos un título confirmado, se los haré saber. Lo que diré, por ahora, es que el tercer y último libro contará con nuevos personajes y una nueva historia que girará en torno a un grupo revolucionario que cambiará los Estados Unidos de Japón para siempre.

Más sobre Literatura Fantástica

Comentarios Deja tu comentario ↓
Ver Comentarios