Inicio » Cine »

8 frases famosas de películas que en realidad nunca se dijeron: Errores históricos

Aunque gozan de gran popularidad, algunos de los diálogos más célebres del cine son falsos.

Guía de: Cine

Muchas películas han dejado frases famosas que hasta se han vuelto parte de la vida cotidiana. “Houston, tenemos un problema”, “Le haré una oferta que no podrá rechazar” o “Soy el rey del mundo” han trascendido la pantalla para volverse parte de la cultura pop.

Sin embargo, algunas frases del cine se han hecho muy populares con ciertos errores. Un cambio de palabras o incluso líneas que en realidad nunca fueron dichas. Estos son algunos de los casos más conocidos.

frases famosas de peliculas que nunca se dijeron

“Casablanca” (1942)

“Tócala de nuevo, Sam” – Casablanca (1942)

Ella quiere que Sam toque de nuevo una canción, pero la frase exacta que dice Ingrid Bergman en la famosa película es: “Tócala una vez, Sam, por los viejos tiempos. “Tócala, Sam. Toca ‘As Time Goes By’”. La confusión pudo haber surgido por una película de Woody Allen que, en su versión en inglés, se llamó “Tócala de nuevo, Sam”, en referencia a la cinta de 1942. En español se conoció simplemente como “Sueños de un seductor”.

“Espejito, espejito” – Blancanieves (1937)

La villana de Blancanieves dice esta frase, pero no en la popular película de Disney, sino en el cuento original de los Hermanos Grimm. En el film, la malvada se para frente al espejo y, en realidad, pregunta: “Espejo mágico en la pared”. En el doblaje latino, se conoció como “Sabio espejo consejero”.

“Hola Clarice” – El silencio de los inocentes (1991)

En el primer encuentro entre Hannibal Lecter y la Dra. Clarice Starling, se popularizó que él la saluda diciendo “Hola Clarice”. ¿Tanta confianza y conocimiento la primera vez que se ven? No, porque en realidad, el personaje de Anthony Hopkins solo dice “Buenos días”.

“Yo Tarzán, tú Jane” – Tarzán de los monos (1932)

Numerosas versiones se han hecho sobre Tarzán. Esta fue la primera película sonora sobre el personaje y estuvo protagonizada por Johnny Weissmüller, uno de los más famosos actores en interpretarlo. Tan famoso como ese diálogo que nunca dijo. Las verdaderas líneas no incluyen problemas de conjugación verbal, ya que dicen: “Soy Jane Parker, ¿entiendes? Jane, Jane ¿y tú?”, “Tarzán”, responde él.

frases famosas de peliculas que son falsas

“Rambo” (1982)

“No siento las piernas” – Rambo (1982)

Los memes ayudaron a la confusión. En la primera película de la saga, Rambo recuerda su experiencia en la guerra y la muerte de un compañero. En su relato repite “No puedo encontrar tus piernas” (“I can’t find your legs”). La frase “No siento las piernas” existe, pero pertenece a otra película: “El francotirador” (1978).

“Mi casa” – E.T.: El extraterrestre (1982)

El paso del inglés al español puede ser el responsable de creer que E.T. solo dice “Mi casa”, cuando, al intentar comunicarse, lo que dice es “E.T. Casa. Teléfono” (“E.T. Home. Phone”. Luego, la niña a la que da vida Drew Barrymore, interpreta el mensaje: “E.T. Teléfono. Casa” y el adorable alien lo repite para expresar que quiere contactarse con su hogar.

“Luke, yo soy tu padre” – Star Wars: Episodio V – El Imperio contraataca (1980)

¿Cómo que Darth Vader no dijo eso? Casi, pero no. En la famosa escena en la que hace esta revelación, las palabras que dice son “No, yo soy tu padre”, traducción literal de esa línea en inglés (“No, I am your father”).

“¿Qué pretende usted de mí?” - …Y el demonio creó a los hombres (1960)

El cine latinoamericano también tiene sus frases famosas de películas… que nunca se dijeron. Una de ellas es esta, adjudicada a Isabel Sarli, en cuyas películas siempre jugaba con la mezcla de inocencia y picardía que la frase evoca. Pero las líneas exactas fueron: “¿Por qué me persigue? ¿Qué pretende de mí?”. Aunque, es cierto, el “usted” le da mejor sonoridad.

Sigue leyendo: Las 15 mejores frases románticas del cine: citas de amor de película

Más sobre Cine

Comentarios Deja tu comentario ↓
Ver Comentarios