Inicio » Curiosidades » Equipo

¿Arameo o Hebreo?: La curiosa discusión del Papa y Netanyahu sobre el idioma que habló Jesús

En la última visita del Papa Francisco a Israel, se armó una sana polémica entre el Pontífice y el Primer Ministro, Israelí Benjamin Netanyahu, sobre el verdadero idioma que habló Jesús.

 

 

Idioma de Jesús

La discusión entre el Papa Francisco I y el Primer Ministro Israelí, abrió la polémica sobre el verdadero idioma de Jesús.

La existencia de Jesús está aceptada por la mayoría de las religiones. Pero lo que no se sabe con seguridad es el idioma que habló el Hijo de Dios.

Este enigma hizo que el Primer Ministro Israelí, Benjamin Netanyahu y el Papa Francisco I, discutieran sanamente sobre el verdadero idioma, ya que la historia dice que existían varias lenguas en los lugares que Jesús visitó.

Según la BBC la discusión fue así: “Jesús estuvo aquí, en esta tierra. Él hablaba hebreo”, dijo el primer ministro al Papa durante una reunión pública en Jerusalén, a lo que el Pontífice respondió diciendo que hablaba arameo.

“Hablaba arameo pero conocía el hebreo”, fue la réplica del político.

Según el doctor Sebastian Brock, profesor emérito en arameo de la Universidad de Oxford, ambos tienen razón, ya que  el hebreo era el idioma de los sabios y de las escrituras. “Pero el lenguaje cotidiano del Profeta hubiera sido el arameo y es este último el que la mayoría de los estudiosos de la Biblia dicen que habló”.

Una prueba no tan verídica es lo que sucede en la película dirigida por Mel Gibson, La Pasión de Cristo, donde en el guion y el lenguaje oficial estaba en arameo. Pese a eso, habían algunas palabras que provenían del idioma más reciente del arameo.

Existen otras dos versiones de que el Líder Espiritual haya hablado otros idiomas. Una de ellas es que el lenguaje utilizado hubiese sido el latín, pero Jonathan Katz, académico de Lenguas Clásicas de la Universidad de Oxford, descarta esa probabilidad, ya que “el latín era el idioma de las leyes y del ejército romano y sería improbable que Jesús estuviera familiarizado con el vocabulario de ese mundo”.

El otro idioma es el griego, ya que en zonas como Jordania, donde el idioma y la cultura griegos eran las dominantes de esas tierras. Pero Katz descarta esa posibilidad, ya que no existen registros que hablen del verdadero idioma, por lo que todo queda en una nebulosa.

 

Más sobre Curiosidades

Comentarios Deja tu comentario ↓
Síguenos en Facebook X