Inicio » Inglés »

Able, unable, capable, incapable:  ¿Cómo y cuándo usarlos?

La diferencia es muy sútil. Veamos.

Guía de: Inglés

Muchos estudiantes me han preguntando la diferencia entre Able, unable, capable, incapable. Los tienden a confundir y a usarlos de la forma incorrecta. A continuación, te enseñamos a usarlos.

¿Cuál es la diferencia entre “able” y “capable”?
La diferencia es muy sútil. Veamos.

Foto: Internet

ABLE es “ser capaz, o poder hacer algo”, cualquier cosa.
Por ejemplo:

  • He is able to read.   / El puede leer.

CAPABLE implica una habilidad un poco más concreta.
Por ejemplo:

  • Susan is capable of running 50 metres in 30 seconds. /  Susan es capaz de correr 50 metros en 30 segundos.

Los antónimos de estas palabras son “unable” e “incapable”.
UNABLE implica una incapacidad más genérica, mientras que INCAPABLE es más específica.

Por ejemplo:

  • I’m unable to attend the English class.

No puedo asistir a la clase de inglés. Incapacidad genérica, un problema me impide ir.

  • Carlos is incapable of solving his problems.

Carlos es incapaz de resolver sus problemas. Incapacidad específica, no quiere, o no puede resolver sus problemas por alguna causa.

Recuerda que es INCAPABLE y no UNCAPABLE. Uncapable es una palabra que sí existe en inglés, pero que tiene que ver con no poder hacer algo debido a una condición física.

Más sobre Inglés

Comentarios Deja tu comentario ↓
Síguenos en Facebook X