La diferencia en inglés entre “divertirse”, “ser divertido” y “ser gracioso”
Guía de: Inglés
- Soffia Carbone
- Ver biografía
- |
-
Ver más de ingles
Hoy vamos a discutir conceptos que pueden ser muy confusos para aquellos que estamos aprendiendo inglés:
Enjoy yourself
To have fun
To have a nice time
To have a great time
Todas estas expresiones se pueden utilizar cuando le decimos a alguien que lo pase bien si nos estamos despidiendo. Es muy importante no hacer traducciones literales del español al inglés o viceversa. Si decimos “Enjoy yourself” ¿cómo sería una traducción literal? Diríamos “disfrútate”. Pero en inglés éste no es el significado. Esta traducción se haría si hablásemos en “Spanglish”, acá lo que realmente queremos decir es “diviértete”.
Es muy importante que tengas en cuenta que cuando le hablamos a otra persona en estas situaciones, la estructura de la frase es la misma que cuando hacemos un imperativo, es decir, sin sujeto y empezando directamente por el verbo:
Enjoy + yourself
Have + fun /a nice time / a great time
-To be fun.
En las expresiones anteriores hemos visto “have fun”, que va por la misma línea que “to be fun”. En este caso cuando alguien es divertido o lo pasamos bien con él/ella, se aplica el sujeto, el verbo “to be” y el adjetivo fun.
He is fun
She is fun
Ahora ya sabemos que si lo pasamos bien con alguien podemos utilizar ambas expresiones:
Have fun with Pedro. He is fun. (Pásalo bien con Pedro. Él es simpático/divertido).
-To be funny.
El significado de esta expresión es “ser gracioso”.
Hay que tener mucho cuidado para no confundir fun y funny, ya que los significados son diferentes y podemos utilizarlos de modo incorrecto:
-Sarah is fun. (Sarah es divertida).
-He is funny. (El es gracioso).
¡Esperamos que éste artículo haya sido de ayuda!
Más sobre Inglés
-
¿Cómo se dice en inglés? Las mejores herramientas para el buen manejo y aprendizaje de este idioma
Numerosas personas aprenden inglés con perseverancia y mucha práctica. ¿Por qué usted no?
-
¿Cuál es la diferencia entre MEET, GET TO KNOW y KNOW?
Muchas veces cuando estamos aprendiendo inglés, confundimos el uso y significado de "meet, "get to know y "know".
-
Los 10 mejores blogs para aprender inglés (Parte 2): ¡Anote!
Es muy beneficioso acceder a blogs en inglés con diversos temas . Revisa la segunda parte de nuestro ranking!
-
Los 10 mejores blogs para aprender inglés (Parte 1): ¡Anote!
En ésta entrega, compartiremos contigo un ranking con los mejores 10 blogs para aprender inglés!